Shepherd's pie/ Pastýřský koláč by Karel Kita

Shepherd's pie

500 g good-quality minced beef or lamb, 1 tbsp olive oil, 1 chopped onion, 2 chopped carrots, 1 finely chopped garlic, 1 chopped stick of celery, 200 g tin of peeled and chopped tomatoes, 120 g sliced mushrooms, 1 tbsp Worcestershire sauce, 2 tbsp tomato purée, 1 tbsp chopped fresh parsley, 200 ml beef stock, 1 kg peeled potatoes cut into halves, 2 tbsp butter, 4 tbsp cream, salt, freshly ground black pepper

Heat the oil in a large pan, then soften the onions, garlic and carrots for about 10 minutes. Turn the heat up, add the mince, and brown for another 10 minutes. Pour in the stock, tip in the tomatoes and tomato purée. Add celery, mushrooms, parsley and Worcestershire sauce. Season with salt and pepper and stir well. Bring to a simmer, then cover and cook for 30 minutes, uncovering halfway. Meanwhile, boil the potatoes in salted water until tender. Drain, add butter, cream and season with salt and black pepper. Mash until smooth and creamy. Put the meat mixture into a large ovenproof baking dish, top evenly with the mash and ruffle with a fork. Bake in a preheated oven at 190°C for around 25 minutes or until the top golden and the mince is bubbling through at the edges.

Pastýřský koláč

500 g kvalitního mletého hovězího nebo jehněčího masa, 1 polévková lžíce olivového oleje, 1 pokrájené cibule, 2 velké na kostičky pokrájené mrkve, 1 rozetřený stroužek česneku, 1 pokrájený stonek celeru, 200 g pokrájených a oloupaných konzervovaných rajčat, 120 g pokrájených žampionů, 1 lžíce worcestrové omáčky, 2 lžíce rajského protlaku, 1 lžíce čerstvé nasekané petrželky, 2 dl hovězího vývaru, 1 kg brambor, 2 lžíce másla, 4 lžíce smetany, sůl, pepř

Ve velké pánvi rozehřejte olej, přidejte cibuli, česnek a mrkev a smažte cca 10 minut. Zvyšte plamen, přidejte maso a smažte dokud není hnědé. Vmíchejte hovězí vývar, rajčata a rajský protlak. Přidejte celer, žampiony, petrželku a worcestrovou omáčku. Osolte a opepřete. Směs přiveďte k varu a vařte na mírné plameni cca 30 minut. Mezitím uvařte v osolené vodě brambory, sceďte je a rozmačkejte na kaši. Vmíchejte do ní máslo, smetanu a podle chuti sůl a pepř. Masovou směs přemístěte do zapékací misky a na ni rovnoměrně rozmístěte bramborovou kaši. Pečte v předehřáté troubě na 190°C asi 25 minut, dokud nejsou brambory dozlatova a masová směs neprobublává po okrajích.

 

Chocolate brownies/ Čokoládové brownies by Karel Kita

Chocolate brownies

200 g butter, 100 g plain flour, 330 g brown sugar, 200 g good-quality chocolate (milk and dark chocolate 2:1), 5 g baking powder, 80 g cocoa powder, 4 eggs, 1 teaspoons vanilla extract, fresh raspberries

Preheat Oven to 180°C. Line a 24 cm square baking tin with greaseproof paper. Melt the butter, chocolate and sugar in large bowl over simmering water. In a separate bowl, mix together the flour, baking powder and cocoa powder, then add this to the warm chocolate mixture. Stir together well. Beat the eggs along with the vanilla extract and mix in and stir until smooth. Pour the mixture into the prepared tin, and bake it for about 30 minutes or until a toothpick inserted in the centre comes out slightly moist with the batter. The brownies should be crusty on the outside but still gooey in the middle. Set aside to cool completely. Serve with fresh raspberries.

Čokoládové brownies

200 g másla, 100 g hladké mouky, 220 g třtinového cukru, 200 g kvalitní čokolády (mléčná a hořká 2:1), 80 g kakaa, 4 vejce, 5 g prášku do pečiva, 4 vejce, 1 lžička vanilkového extraktu, čerstvé maliny

Předehřejeme troubu na 180°C . Pečící formu 24 x 24 cm vyložíme papírem na pečení. V hrnci si ve vodní lázni roztopíme máslo s čokoládou a cukrem. V míse smícháme hladkou mouku s práškem do pečiva a kakaem a přidáme k teplé čokoládové směsi. Vejce rozšleháme s vanilkovým extraktem a vmícháme do těsta. Vlijeme do formy a pečeme cca 30 minut, při párátkovém testu bude těsto na párátku ulpívat. Brownies mají být křupavé zvenčí a mokré uvnitř. Podávejte s čerstvými malinami.

Chicken Stir Fry/ Kuřecí stir fry by Karel Kita

CHICKEN STIR FRY

2 tbsp groundnut oil, 350 g sliced skinless chicken breast, 1 tbsp cornflour, ½ tsp crushed dried chillies, pinch of salt, 2 crushed and finely chopped garlic cloves, 1 tbsp freshly grated ginger,

5 dried shiitake mushrooms (soaked for 20 minutes, finely sliced), 1 sliced red pepper, 100 g tinned sliced bamboo shoots, 200 g chopped pak choy, 1 finely sliced spring onion, 200 ml chicken stock, 2 tbsp oyster sauce, 1 tbsp light soy sauce, dash of sesame oil, 1 tbsp cornflour blended with 2 tbsp cold water

Place the chicken in a bowl and season with salt, crushed dried chillies and cornflour. Set aside. Heat a wok over high heat and add the groundnut oil. Throw in the garlic and ginger. Cook for less than 1 minute. Add the chicken breast and stir fry for about 3-4minutes until golden brown. Then add mushrooms, pak choy and red pepper and stir fry for a further minute. Add the chicken stock, oyster sauce, light soy sauce and sesame oil. Stir in the blended cornflour. Throw in the bamboo shoots and spring onion, give a final stir and then serve immediately with jasmine rice.

 KUŘECÍ STIR FRY

2 polévkové lžíce arašídového oleje, 350 g kuřecích prsíček nakrájených na proužky, 1 polévková lžíce kukuřičného škrobu, ½ čajové lžičky drceného chilli, špetka soli, 2 stroužky najemno nakrájeného česneku, 1 polévková lžíce najemno nastrouhaného čerstvého zázvoru, 5 sušených hub shiitake (namočených ve vodě na 20 min a nakrájených na plátky), 1 červená paprika nakrájená na tenké proužky, 100 g nakládaných bambusových výhonků nakrájených na tenké proužky, 200 g nahrubo pokrájený pak choy, 1 jarní cibulka nakrájená na jemné proužky, 200 ml kuřecího vývaru, 2 polévkové lžíce ústřicové omáčky, 1 polévková lžíce světlé sójové omáčky, kapka sezamového oleje, 1 polévková lžíce kukuřičného škrobu smíchaná se 2 polévkovými lžícemi studené vody

Nakrájená kuřecí prsíčka vložíme do misky a přidáme sůl, drcené chilli a kukuřičný škrob. Promícháme a dáme stranou. Ve woku rozehřejeme arašídový olej a přidáme česnek a zázvor. Smažíme necelou minutu. Do woku dáme maso a opékáme 3-4 minuty dozlatova. Pak přidáme houby, pak choy a červenou papriku a restujeme další minutu. Do woku nalijeme kuřecí vývar, přidáme ústřicovou omáčku, světlou sójovou omáčku a sezamový olej. Vmícháme ve vodě rozpuštěný kukuřičný škrob. Mícháme do zhoustnutí. Nakonec přidáme bambusové výhonky a jarní cibulku. Naposledy promícháme a podáváme s jasmínovou rýží.  

Panna cotta with strawberry sauce / Domácí Panna cotta s jahodami by Karel Kita

Oblíbený desert Panna cotta s jahodovým rozvarem. Sezóna jahod tady bude brzy, tak něco pro inspiraci. Strawberry season is about to begin, so here is something for the inspiration. Famous Panna cotta dessert with strawberry sauce. Foodstyling Gabriela Bukaczyk.

Panna cotta with strawberries

500 ml double cream, 50 g caster sugar, 1 vanilla bean, split lengthwise and scraped, 2 teaspoons of powdered gelatine (or 3 sheets of gelatine)

For the panna cotta, sprinkle gelatine over 3 tablespoons of cold water in a small bowl and let stand for about 5 minutes. Meanwhile, pour cream and sugar into a saucepan, split vanilla pod, scrape out seeds and add, along with the pod, to the cream mixture. Heat gently until hot, but not bubbling and stir until sugar dissolves. Add the gelatine and stir until the gelatine is completely dissolved. Strain warm mixture through a sieve into lightly oiled bowls. Lukewarm cream chill in a refrigerator until firm for about 4-6 hours.

Strawberry sauce

400 g strawberries, hulled and quartered, 1½ tsp cornflour, 50 g caster sugar

Combine strawberries with cornflour and sugar in a saucepan. Cook over a medium heat for about 5 minutes, stirring occasionally. Cook until the released juice thickens and the strawberries soften. Remove from heat. In a blender puree half of the mixture, then mix back into the remaining sauce. Set aside to cool. Once completely cooled, top the set panna cottas with the strawberry sauce.

Panna cotta s jahodami

500 ml smetany ke šlehání (nejlépe 40%smetana), 50 g cukru krupice, 1 vanilkový lusk, rozpůlený a vyškrábaný, 2 čajové lžičky jemně mleté želatiny

Do misky dejte 2 lžíce vody a vsypte želatinu. Nechte pět minut stát, aby želatina vodu absorbovala. Do hrnce vlijte smetanu, přidejte cukr a vyškrábaná semínka vanilky spolu s luskem, zahřívejte na středním plameni a míchejte dokud se cukr nerozpustí (smetana se nesmí vařit). Přidejte želatinu a minutu až dvě míchejte, aby se želatina rozpustila. Teplou směs přeceďte a vlijte do olejem vymazaných mističek, skleniček. Vlažný krém dejte na 4–6 hodin chladit do lednice, aby ztuhnul. Pět minut před podáváním vyndejte z lednice a vyklopte.

Jahodové pyré

400 g jahod, odstopkované a nakrájené na malé kousky, 1½ čajové lžičky kukuřičného škrobu, 50 g cukru krupice

V rendlíku promíchejte jahody se škrobem a cukrem. Za občasného míchání vařte na středním plameni cca 5 minut dokud jahody nezměknou a nepustí šťávu. Asi polovinu směsi dejte do mixéru a rozmixujte a vmíchejte zpátky ke zbývajícímu pyré. Nechte vychladnout. Panna cottu pak jahodovým pyré přelijte.